▲編劇奉命而抄,警探出動是部「抄」港劇。
▼幾個短劇演員耍起寶來如同日本演員。
▲「大家一起來」抄得還算不太離譜。
▼請注意!這是台幣不是日幣。
▲「大精彩」模仿中幸有創新。
▼即時石老總都不避諱坦承「我愛紅娘」節目構想來自東瀛。
▲這齣「抄」港劇,在國內收視率不惡。
▼「苦心蓮」讓林福地英名毀於一旦。
1984年10月8日出版
(華視綜合週刊677期P128~P133)
聯想聯訪:
超級?抄級!
天下節目一大抄
●文/心之
最近國內戲劇節目或綜藝節目,經常被觀眾批評為抄襲港劇或是日本劇、日本綜藝節目,抄襲之風深為觀眾詬病。
警探抄警花
出更變出動
被批評抄得最離譜的是台視新推出的劇集「警探出動」,這檔戲可以說是完全抄自港劇「警花出更」,該劇第一集的編劇傅仁福,自稱是奉命抄襲,想不抄都不行,原因是台視主管命令抄襲。
「警花出更」在香港,並不算是製作嚴謹的港劇,幾個主要人物鄭裕玲、石修、陳淬帆、廖偉雄及歐陽佩珊的串連有點牽強,劇情也不夠緊湊。
由於「天眼」播出長達五年,使台視不願再製作以刑案為主的警匪劇,因此看上了有人情味、趣味性的「警花出更」。
有了節目部主管的承諾,「警」劇製作單位於是把港劇「警花出更」的錄影帶捧回去,讓編劇對帶照抄,有帶為憑,豈不是更省事、省力,更省得用腦筋。
抄得讓新聞局都注意這個節目時,台視主管又立刻聲稱,他們決不承認「抄襲」,只是「模仿」這齣「警花出更」的骨幹和人物。
抄襲和模仿有著截然不同的意義,事實上「警」劇的「模仿」程度,高至百分之九十八,模仿能力之強,前所未見。
爆笑飛過海
週末中視現
另一個飽受批評的節目,是鳳飛飛主持的綜藝節目「飛上彩虹」,抄襲自日本綜藝節目「大爆笑」和「八時全員集合」,鳳飛飛自開始主持節目以來,就無法擺脫「大爆笑」、「八時全員集合」的影子,兩年多之後,還是以這個節目作為範本,實在夠本事。
「大爆笑」、「八時全員集合」是由日本著名的寶貝蛋志村和加藤扮演短劇中的主要人物,短劇的素材雖然豐富,但表演方式卻較為低俗。
雖是如此,國內綜藝節目的短劇,卻十分熱衷於拷貝自這兩個節目,在三台的綜藝節目中,除了「綜藝一百」是自行創作成分居多,幾乎每個綜藝節目都和「大爆笑」和「八時全員集合」沾上邊,要不就是「紅白對抗」。
「飛上彩虹」以張菲、倪敏然、徐風、羅江等幾個作慣舞台秀的演員為主,在台上耍寶的方式,都如同日本的幾個短劇演員。
表演方式.短劇內容和佈景道具都學得相同,「飛上彩虹」抄來的收視率,難以令人心服!
抄襲的程度有異,是許多製作人願意積極為自己辯駁的,完全照抄與脫胎模仿則又有程度上的不同。
益智是舶來
同樂又何妨
台視的「大家樂」、「我愛紅娘」及「環遊世界大競賽」等益智競賽節目,均脫胎自日本及美國。
益智節目「大精彩」及綜藝節目「雙星報喜」則分別有模仿的影子。
模仿至少還情有可原,或是參考節目的型態,或是骨幹精神,或是人物造型,但內容是屬於自我創作,或者加以運用變化,那麼在感覺上,節目還有屬於自我的格調。
單元劇的故事,最容易流於抄襲,日本有所謂的「金、木、水、火、土、月」六曜劇場,型態不一,推理、懸疑、文藝、恐怖各有不同,為國內的單元戲劇節目可是提供了大抄特抄的範本。
周遊所製作的戲,大體說創作的成分少,模仿的成分多,從以前的九點半連續劇,幾乎檔檔有日本劇的模式,甚至一成不變的把人、事背景抄下來。
神鵰台港飛
製作感得意
最近她所製作的「神鵰」,雖有原著作範本,但仍有抄襲港劇之嫌,而她所製作的「戲劇之夜」,有抄襲電影「愛情走廊」之嫌,甚至劇中人物的名字,都不曾變更。
向來不以為抄襲有什麼大不了的周製作認為,好戲要大家看,既然別人的故事好,那麼拿點來用用,也未嘗不可。
錄影帶是要看的,否則戲劇的節目如此之多,只靠自己創作,怎麼也是「來不及」的,不過周遊決不承認原本照抄,她是經過融會貫通的,如日本劇是男的,她把他變個性,改為女生,這可不能說是原本照抄。
戲劇製作人有最愛抄的周遊,和最不愛抄的鄧育昆、韋辛,分野究竟在那裡?
基本上這是製作人的良心和格調問題,戲劇原本就是一種智慧的結晶,運用智慧創作出的藝術,就多少有成就感。
這是所以韋辛和鄧育昆被肯定的原因,而周遊的口碑,一般是業務能力勝於製作能力。
建立英名難
容易毀一旦
台視票房導演林福地,好不容易建立的名聲,卻讓「苦心蓮」給蹧蹋了,「日本阿信」不但風靡了日本,更借助錄影帶之力,把這股風潮帶到國內。
林福地標榜模仿「阿信」的精神,而製作「苦心蓮」,但故事背景、人物造型,甚至鏡頭處理,都難脫「阿信」的範疇,這檔抄來的戲,並沒有創下收視高潮,反倒是林導演心比黃蓮苦,可見抄得不好,結果是適得其反。
如何杜絕抄風,並不是一個說做就做得來的問題,因為大家實在是抄得太習慣了,改不了的!■