秦之敏G91A.jpg 秦之敏G91B.jpg 秦之敏G91C.jpg 秦之敏G91D.jpg  

⑴✕

⑵小妮子開始談戀愛了。

⑶說不定就嫁個外國人呢!

⑷不好意思多提他。

⑸祝各位新年快樂。

 

1978年01月09日出版

(電視綜合週刊91期 P136~P139)

旁敲側擊:

秦之敏的「異鄉人」之戀

●文/李筠

 

秦之敏認識這些年,一直覺得她是個爽朗、無心機、最合作的圈內好友,除非有些問題她不便同答,否則她一定是推心置腹的和你談個不眠不休。

什麼事不便回答?女孩家大了,自然是感情問題使她欲語還休,不便啟口了。秦之敏經常會閃爍其詞的說:「我年紀還小,不喜歡受束縛。」

 

欲語還休難啟齒

魂縈夢牽心不安

 

然而,她最近開始「鬆口」了,不再堅決否認,不再抵死賴賬,禁不住的要把那位幸運的男士夾雜在閒談中不經意的透露出來。有一回,在機場碰到她去送機,銀翼掠空而去,她倒是楞在那兒好一會,回不過神來呢!

她低低的說:「又要好些時候才能見面了。」

如此魂縈夢牽,如此心神不寧,這那兒是以前開朗而又整日笑口常開的秦之敏呀!這女孩是認了真。她說:「你也知道我不是個愛打高空的女孩,如果事情沒個八、九分的敲定,我是不會承認的。」

 

半真半假不認賬

理直氣壯怕丟人

 

但,秦之敏承認是承認,著實是希望愈少人知道愈好,她也明知是喜事一樁,沒有隱瞞的必要,然而她理由充分的說:「為了避免讓那些處在朦朧狀態的男士昏倒起見,我還是保密的好。」

平日裏,秦之敏最愛開這種「相互消遣」的玩笑,半真半假,總是給閒談中帶來很親切、很祥和的氣氛。為保密,找了那樣的理由,然而為承認,她也理直氣壯的說:「到我這樣的年齡還沒有男朋友,那才真丟人呢!」

那位幸運的男士到底是誰?是一位日本人,經過長輩介紹而和秦之敏認識的。看不出來,時髦開放如她,怎麼還會去玩「相親」這種遊戲呢?那是個什麼樣的場面呵!幾分尷尬?還是個如沐春風的美好情調?

 

相親遊戲情調好

一見鍾情日本郎

 

秦之敏不依的說:「什麼相親呀!我只是巧合去吃那頓飯罷了,在座男士皆是中年以上的『死會』,我不看上他還看上誰呀?」

說得有理,這是新式的相親。

和一位外國人做朋友,最大的困難該是語言上的隔閡吧!曾經有這麼一個故事,一位男孩向女孩獻殷勤,每天一封的情書攻勢,想以此打動女孩的芳心,結果呢?是郵差先生捷足先登,把那女孩給擄獲了。

 

感情繫於一條線

越洋電話吐真情

 

秦之敏邊說邊笑,她講這故事的原因,是因為她和他在初交階段時,竟中間插個翻譯先生,搞不好……。當然只是笑話啦!

這翻譯先生「任職」沒多久就被「解聘」了!因為秦之敏和他開始用英文交談,剛開始是比手劃腳,然後就十分的進入情況了。

因為他家住東京,留在臺灣的日子不多,兩人的感情還多半是在電話上建立的,兩天一小通,三天一大通,這電話費可是筆不少的數目呵!秦之敏說:「管他!反正他做餐廳生意,不會在乎這筆小錢的。」

 

兩地相思情人淚

新春將有南洋行

 

看她說話時那篤定的神情,真讓人好生欽羨,也難怪,長輩相定的人,該不會出什麼問題的。

談到遠景,秦之敏倒不願先預測什麼,也許跟著他到日本定居,也許「兩地相思」……唉呀,都是以後的事哪!

一月初,秦之敏有香港、新加坡之行,回來後,再看她如何的神采飛揚吧!■


arrow
arrow
    文章標籤
    秦之敏
    全站熱搜

    kgbz 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()